21 января 2020
Судьба Светланы Захаровой. Балерина и скрипач вне сцены
«Можно ваш автограф, пожалуйста?» – спросила у знаменитого скрипача та, которая привыкла сама ловить на себе восхищенные взгляды и раздавать автографы. У балерины Светланы Захаровой столько поклонников, что ей может позавидовать любая рок-звезда. Билеты на спектакли с участием мировой знаменитости раскупаются за несколько месяцев до события. Она была солисткой Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Сейчас прима-балерина танцует в Большом театре в Москве и миланском театре «Ла Скала». В Италии она удостоилась титула «этуаль», что значит «звезда».
Светлана родилась на Украине в городе Луцке. Ее мать работала хореографом в местной школе, а отец был военнослужащим. В 10 лет она поступила в Киевское хореографическое училище, куда ее отдала мать. «Это была мечта моей мамы, так как для нее балет был волшебством», – рассказала артистка в студии программы «Судьба человека». Сама же Светлана, по ее словам, никогда не мечтала быть балериной.
В 15 лет Захарова вместе со своими сокурсницами приняла участие в конкурсе, который был организован в Санкт-Петербурге Академией русского балета имени Вагановой. Артистка заняла второе место, пропустив вперед только выпускницу этого учебного заведения. Юную и талантливую балерину заметили педагоги, ее пригласили сразу на последний курс. Это единственный случай подобного экстерна за многовековую историю Академии русского балета. После выпуска она была зачислена в труппу Мариинки, а уже через год стала самой молодой солисткой театра.
Многие годы Большой театр пытался заполучить удивительную балерину, но только через семь лет она согласилась танцевать на главной сцене страны. Как признается сама артистка, переезд в Москву стал для нее бегством от «безумной и несчастной любви» к партнеру по театру. «Когда я поняла, что моя любовь безответная, у меня сработало самообладание. Хотя было очень тяжело пережить этот момент. Мне стало немного тесно, нечем
было дышать в Мариинском театре, хотелось свободы от неразделенных чувств к партнеру», – вспоминает Захарова.
А потом в ее жизни появился известный скрипач Вадим Репин. «Первый раз я увидела его на концерте за работой. После его прекрасного выступления пришла к нему в гримерку, чтобы поблагодарить. Я тогда впервые в жизни попросила автограф. Так с буклетом и программкой и ушла от него», – рассказала она.
Их следующая встреча состоялась спустя год в Японии. «Мы с переводчицей в один из выходных дней гуляли по городу. Вдруг позвонил дирижер Валерий Гергиев. Сказал, что находится в Токио и здесь выступит Репин. Я как-то сразу встрепенулась…» – призналась Светлана Захарова. По словам балерины, Вадим Репин играл тогда божественно. «После концерта мы болтали в гримерке. Мне казалось, что я его прекрасно знаю уже много лет. Такой он стал для меня близкий и родной человек. Он окружил меня теплотой и вниманием. Больше мы уже не расставались», – отметила балерина.
Через год Вадим и Светлана поженились. А в 2011 году у супругов родилась дочь Анна. Девочка уже несколько лет занимается художественной гимнастикой, она ведет Детский фестиваль танца «Светлана», художественным руководителем которого является ее мама.
Какое признание сделала великая балерина Майя Плисецкая, когда увидела Захарову в роли Кармен? Сколько пар пуантов Светлана Захарова расходует за один год? Какую роль в ее судьбе сыграл артист балета Михаил Барышников? И что народная артистка рассказала о рождении долгожданной дочери? Ответы – в программе «Судьба человека с Борисом Корчевниковым».
В конце будущей недели в столичном зале имени Чайковского публике будет представлена концертная программа, скрипично-балетно-оркестровая. Так можно её описать. Прима-балерина Светлана Захарова и её супруг скрипач-виртуоз Вадим Репин покажут публике программу под названием «Па-де-де на пальцах и для пальцев». Репина в некоторых фрагментах будет сопровождать Камерный оркестр «Musica Viva», Захарову — два ведущих солиста и три премьера Большого театра.
Открытая репетиция программы прошла именно в Большом театре, на так называемой «верхней сцене», она расположена под самой крышей. И легенда Большого Людмила Ивановна Семеняка — педагог-репетитор Светланы — была рядом с подопечной. На репетицию пригласили журналистов, исполнили несколько фрагментов программы. Светлана и Вадим выступали с ней в разных городах мира, а в Москве ещё ни разу. Они придумали эту программу несколько лет назад, поддавшись уговорам одного швейцарского импресарио. Именно поддавшись, поскольку в самом начале совместной жизни в приницпе решили никогда не выступать вместе. Опасались творческих разногласий. Но нашлись другие доводы, именно за то, чтобы выходить на сцену вместе.
«Нет, наверное, балетного классического спектакля, где бы не солировала скрипка. Да, конечно же, с Вадимом мы впервые на сцене сделали этот проект вдвоем. И когда я впервые услышала, как он играл для меня, это было что-то невероятное. Сейчас, каждый раз когда я выхожу на сцену и когда он играет, для меня это какое-то, наверное, совершенно другое ощущение», — сказала народная артистка России, балерина Светлана Захарова.
Новости культуры
Вадим Репин, который входит в пятерку самых востребованных скрипачей мира, дал концерт в Большом зале Московской консерватории. Перед выступлением российский виртуоз, живущий в Швейцарии, ответил на вопросы «Труда».
— Говорят, у вас две скрипки. Вы их обе сегодня используете? Скажем, французские сонаты Дебюсси и Франка сыграете на одном инструменте, а немецкую Крейцерову сонату Бетховена — на другом, чтобы подчеркнуть разницу звуковой подачи.
— Какое-то время у меня действительно были скрипки и Страдивари, и Гварнери. Но сейчас только Гварнери. Я всегда мечтал играть на инструментах этого мастера. У скрипок Страдивари звук, на мой взгляд, слишком неземной. А Гварнери давал своим детищам человечный голос. Играть на них труднее, совершенно другая манера звукоизвлечения. Но мне скрипка Гварнери позволяет достичь более широкой палитры красок.
— Вы сегодня играете в дуэте с нашим знаменитым пианистом Николаем Луганским. Но до того выступали с Мартой Аргерих, Борисом Березовским, Александром Мельниковым. Не тяжело менять партнеров? Вот вокалисты обычно выступают с одним и тем же аккомпаниатором.
— Так это аккомпаниатор. А мне интересно работать со звездами, самодостаточными артистами. Камерная музыка — прежде всего диалог. С Колей мы познакомились давно, на фестивале во Франции. Сдружились. Ведь без этого трудно в совместных поездках, которые иногда по месяцу длятся. Еще мы оба любим шахматы, дружны с Владимиром Крамником, болеем за него.
— Существует мнение, будто эпоха великих индивидуальностей закончилась с массовым распространением звукозаписи: молодые слушают диски старых мастеров и копируют их манеру, не вырабатывая собственной.
— Не согласен. Я тоже слушаю диски, но это не значит, что кого-то копирую. Однажды Глезарова (профессор Московской консерватории. — «Труд») спросила ученицу, как та занимается, и та ей ответила в вашем ключе: «Ставлю пластинку Ойстраха и под нее играю». На что Глезарова заметила: «Милая, ты лучше себя прежде послушай!»
— Класс Захара Брона, вашего новосибирского педагога, увезшего вас вместе с Максимом Венгеровым на Запад, дружный?
— Очень. Мы постоянно в контакте. Я недавно виделся с профессором в Токио. Он очень мобилен, востребован, ведь ему всего 60 лет.
— А как на личном фронте?
— Моя жена Каролина — итальянка. Не музыкант, но музыкальна. Два года назад у нас родился сын, которого воспитывает в основном она. А я вижу его гораздо реже, чем хотелось бы. Но что делать — мой календарь расписан практически на пять лет вперед.
ДОСЬЕ
Вадим Репин, Скрипач
Родился в 1971 году в Новосибирске. Играет на скрипке с 5 лет. В 11 победил на конкурсе имени Венявского в Варшаве. В 14 лет совершил мировое турне. В 1987-м стал самым молодым победителем конкурса имени королевы Елизаветы в Брюсселе. В 1989-м вместе со всем классом своего учителя Захара Брона уехал в Германию. Выступал с Пьером Булезом, Джеймсом Ливайном, Валерием Гергиевым и другими дирижерами. Живет в Швейцарии.
Общественная деятельность
В 2007 году помимо своей танцевальной деятельности Захарова решила заняться политикой – стала депутатом Госдумы и вошла в состав партии «Единая Россия». В правительственном органе она занималась разработкой общественных проектов до 2012 года, после чего призналась, что хочет заниматься только балетным искусством. Иосиф Кобзон и Светлана Захарова во время работы в Государственной Думе За время работы в органах власти балерина учредила специальную стипендию лучшим студентам Саратовского колледжа искусств. Она считает, что важно материально поддерживать юных дарований, которые стремятся поразить мир своей грацией и красотой. Помимо этого Захарова является соучредителем бюджетного фонда «Талант и успех» в поддержку юных дарований в сфере искусства. Эксклюзивное интервью. Светлана Захарова
Награды
1996 г. Лауреат Международного конкурса молодых исполнителей Vaganova-Prix.
1997 г. Премия компании «Балтика»
1998 г. Высшая театральная премия Санкт-Петербурга «Золотой софит»
1999 г. Национальная театральная премия «Золотая маска»
2000 г. Национальная театральная премия «Золотая маска»
2000 г. Итальянская премия журнала Danza/Danza была названа лучшей танцовщицей года.
2001 г. Санкт-Петербургская премия «Люди нашего города»
2005 г. Заслуженная артистка России.
2005 г. Лауреат международной премии «Benois de la dance»
2007 г. Лауреат Государственной премии России в области искусства.
2007 г. Лауреат премии журнала Балет «Душа танца». Номинация «Королева танца»
2008 г. Народная артистка России.
2010 г. Офицер ордена Искусств и литературы. Франция
2015 г. Дважды лауреат международной премии «Benois de la dance»
Спектакли в Большом театре и будущие проекты балерины Светланы Захаровой.
ЗАСЛАВСКИЙ: Добрый день, в студии Григорий Заславский. И я рад представить нашу сегодняшнюю гостью – это выдающаяся балерина, прима-балерина Большого театра и этуаль «Ла Скала» Светлана Захарова. Здравствуйте.
ЗАХАРОВА: Здравствуйте, Григорий.
ЗАСЛАВСКИЙ: Я знаю, что среди целей вашего приезда в Москву – это два балета «Иван Грозный» в Большом театре. Но, как я понимаю, вы такого рода приезды соединяете с большим числом разных проектов. Но прежде всего, наверное, все-таки про «Ивана Грозного» спрошу. Как вот балерины все это хранят в памяти? Ведь это же намного, наверное, сложнее – вот эти все движения пальцев рук и ног сохранить в памяти, чем даже текст пьесы. Или нет?
ЗАХАРОВА: Наверное, это уже мышечная память. И то же самое я задаю вопрос иногда музыкантам: как вы столько музыки держите в голове? Ведь какие-то мелодии, которые мы улавливаем, запоминаем, как-то понятно, просто, и кажется, что да, действительно ее можно повторить и сегодня, и завтра, и через год. А есть огромное количество музыкальных произведений, которые мелодически совершенно не ложатся, и тогда думаешь: как же так? Но есть ноты, по которым можно повторить. То же самое у нас: если что-то забывается, если что-то уходит в течение какого-то времени, потому что спектакли идут не часто, допустим, «Иван Грозный»: в лучшем случае, если два раза в сезон мы его показываем в Большом театре, это просто счастье для нас.
ЗАСЛАВСКИЙ: Сейчас будут оба…
ЗАХАРОВА: Вот, вы знаете, прошел недавно блок «Иван Грозный», и мы посчитали, что где-то полтора года не шел спектакль в Большом театре. И это было связано с тем, что у нас закончилась аренда костюмов, Большой театр брал костюмы у «Гранд Опера» в аренду, аренда закончилась, наши костюмы еще не успели изготовить. И сейчас вот в таком, скажем, в очень быстром режиме это все изготовлялось, готовилось, и вот прошли недавно в октябре спектакли «Ивана Грозного» в новых уже костюмах, которые сделал именно Большой театр. Поэтому, конечно же, какие-то моменты, которые внутренне где-то потерялись, именно какие-то движения, которые нужно было посмотреть, как поддержку мы делали с партнером, ведь она у нас выходила, и вдруг сегодня мы не можем понять, как ее повторить. Мы включаем видео, благо сейчас такая возможность, такая техника, что все спектакли записываются практически. Поэтому мы берем видеозаписи, вставляем, смотрим их и вспоминаем, ну грубо говоря, даже вот за какое место должен взять партнер, чтобы поддержка получилась качественная и на хорошем уровне. Вот такие вещи, да, они немножко уходят, но они очень быстро восстанавливаются, потому что материал, по которому можно подсмотреть на себя же.
ЗАСЛАВСКИЙ: А вот интересно, когда вы смотрите на себя полуторагодичной давности или еще более ранней, вы себя как оцениваете? Ой, как же я гениально танцевала, я сейчас этого не сумею. Или наоборот: ой, насколько же я тогда еще была, я уж не знаю как, эмоционально незрелой, и вот сейчас наконец-то я понимаю какие-то вещи больше. Потому что мы же понимаем, что балет – это не только длинные и красивые ноги и руки, но еще и тот образ, который несет в себе каждый выдающийся танцовщик или балерина.
ЗАХАРОВА: В моем случае по-разному бывает. Первый раз, когда я смотрю спектакль после премьеры, первое – я сразу: ой, это не так, ой, здесь не то… ну то есть я сразу вижу замечания, которые мне. Я подумала, что вот там что-то я не так сделала, вот здесь можно было лучше, здесь наоборот немножко надо было убавить. Когда я смотрю спектакль сразу после выступления, когда я получаю видеозаписи. Если я смотрю спектакль, который уже год прошел, тогда я тоже по-разному реагирую. Я смотрю: о, это было совсем неплохо. Никогда не думаю, что это было гениально, потому что я все равно как профессионал, я замечаю, где я что-то недоработала, где можно исправиться. Наша профессия, она такая – всегда есть к чему стремиться, усовершенствоваться и всегда есть возможность развиваться.
Слушайте в аудиофайле!